- O projecto de um E-Dicionário de Termos Literários, em língua portuguesa, iniciado em 2005, pretende recolher o maior número possível de termos técnicos em uso nas teorias da literatura, na crítica literária, nos textos académicos, nas bibliografias específicas dos estudos literários e culturais.
- Possui uma base terminológica de mais de 1500 entradas e abrange um elevado número de termos actuais e mesmo não dicionarizados ainda em nenhuma outra língua. Inclui também muitos termos estrangeiros que fazem parte de linguagem técnica da literatura, que no mundo lusófono se utilizam de forma variada.
- Em 2010, o projecto foi totalmente remodelado em termos informáticos, patrocinado pelo CETAPS. Foram acrescentadas inúmeras funcionalidades, que o utilizador poderá descobrir facilmente. A partir dessa altura, já era possível acrescentar comentários a cada verbete (sujeito a aprovação prévia) e os autores podiam editar em qualquer momento os seus próprios textos.
- Em Agosto de 2015, concluímos a segunda grande remodelação do site, mais legível e navegável em qualquer plataforma, graças ao modelo responsive que adoptámos.
- Em 2018, o EDTL foi novamente reconstruído numa nova estrutura do WP, com mais segurança técnica e informática.
- A existência desta obra deve-se à solidariedade científica de todos os colaboradores (mais de 180 até à data!) e à convicção de quem acredita que é possível ir juntando ordeiramente ideias ao longo de vários anos, arrumando-as em estantes de palavras, ensaiando cada palavra até lhe encontrar um lugar digno, limpando-lhes o pó das dúvidas que todos os dias se acumulam, até ao dia em que a biblioteca electrónica de palavras ganha um rosto a que se chama, provisoriamente, e-dicionário
- O EDTL enquadra-se nos seguintes projectos do CETAPS financiados pela FCT: UID/ELT/04097/2013; UID/ELT/04097/2016; UID/ELT/04097/2019; UIDB/04097/2020.