by Carlos Ceia | Dez 24, 2009
Termo derivado do francês jérémiade, para traduzir uma lamentação despropositada, uma diatribe feroz e insistente, ou discurso emocionado e revoltado sobre um assunto normalmente polémico. Originalmente, a jeremíada era...
by Carlos Ceia | Dez 24, 2009
Expressão francesa (literalmente, “jogo de espírito”, em inglês também chamado “witty trifle”, sobretudo em contextos musicais) que pode ser entendida como artifício retórico que joga com palavras para...
Comentários recentes