Apresentação fiel de todas as características gráficas de um manuscrito, substituindo apenas o texto desenhado por um texto tipografado, com renúncia, portanto, a qualquer esforço interpretativo ou reconstrutivo. Justifica-se quando o texto a editar tem um interesse eminentemente linguístico. Com as possibilidades modernas da técnica fotográfica, a edição fac-similada está a substituir cada vez mais a edição diplomática, sobretudo naqueles casos em que o texto editado tem um valor documental.
Aurelio Roncaglia: Principi e Applicazioni di Critica Testuale (1975); Miguel Ángel Pérez Priego: La Edición de Textos (1997).
Comentários recentes