by Carlos Ceia | Dez 30, 2009
Termo francês que traduz o empenhamento político de um escritor ou de um intelectual. Historicamente, o conceito é uma herança do intelectual formado pelo iluminismo e pelo marxismo, porém foi Jean-Paul Sartre quem, no século...
by Carlos Ceia | Jan 1, 2010
Verbete por...
by Carlos Ceia | Dez 30, 2009
Termo sinónimo ou próximo de charada, cifra, criptograma, adivinha, hieróglifo, mito, que em poesia é utilizado para traduzir o texto que constitui uma mensagem de significado oculto ou dissimulado. Não deve ser confundido com a...
by Carlos Ceia | Dez 30, 2009
Termo francês para um processo poético que consiste no desalinhamento da estrutura métrica e sintáctica de uma composição, onde os versos se sucedem entre si sem pausas no final de cada um. É normalmente traduzido para...
by Carlos Ceia | Dez 30, 2009
Conceito cultivado pelos poetas decadentistas, que vulgarmente seria traduzido por “tédio” ou “aborrecimento”. Mas o sentimento de ennui identifica-se mais com cedência à futilidade da vida, o que podemos aprender com o...
Comentários recentes